For foreigners, when it comes to China, they will think about kongfu, giant panda and delicious food. If they ask you whether you eat cats and dogs, you will feel very curious about the question. Actually, most foreigners have the stereotype of China and the people there. When we watch Hollywood movies, we barely see Asian faces, or there exist, the images in the screen always show negative information. Most movies like to create the stereotype, for example, if there is a Chinese student, he or she must be good at math and doesn't like to talk to others. Most foreign people know nothing about China, because they don't have the chance to come to this country and believe in what the media present to them. So the misunderstanding of culture happens and becomes deeper. The way to solve this problem is to enhance communication between countries.
对外国人来说,说到中国时,他们会想到功夫,大熊猫和美味的食物。如果他们问你是否吃过猫肉和狗肉,你会觉得很好奇为什么会问这种问题。实际上,大多数外国人对中国和那里的人都有着刻板印象。当我们观看好莱坞电影时,几乎没有看到亚洲面孔,如果有,屏幕形象也总是负面的。大多数电影喜欢刻画刻板印象,比如,有一个中国的学生,他/她肯定是擅长数学,不喜欢说话的。大多数外国人对中国一无所知,是因为他们没有机会来到这个国家,只相信媒体呈现给他们的。所以对文化的误解就产生了,还越来越严重。解决这个问题的方法是加强国与国之间的交流。
Modernization will bring a number of benefits to the people of Advancements in science and technology will result in better industrial and consumer products New roads, trucks and trains will improve transportation for both people and goods With new health care methods people will live happier and longer
However, modernization also gives rise to a number of new problems Pollution of the air, ground, and water has bee a serious problem in many parts of An increase in vehicles on the roads has also resulted in more traffic accidents, injuries and deaths
We can, however, deal with these problems if we are careful We can train many environmental scientists who can help factories operate cleanly We can pass new laws to regulate our traffic more safely Finally, we must expand our education system to prepare better educated people for tomorrow
Made in China was once the presentation of low price and bad quality. In western movies, when people saw the label of Made in China, they would look down upon the products, or just made fun of these products. But now, Chinese products astonish foreigners by good quality and low price, and many of them are willing to spend money on the products that labelled with Made in China. Chen Guangxi made a speech in the New York University about the changes of Made in China. He said when he started his business and sought cooperation with foreign manufacturers, they refused, because they feared Chinese quality. Now his business is successful and many foreigners are willing to do business with him. The great change shows the rise of China. In the future, more Chinese products will be admitted in the world.
中国制造曾经代表着低价格和质量差。在西方电影中,当人们看到中国制造的标签时,他们会看不起这些产品,或者取笑这些产品。但是现在,中国产品由于质量好、价格低,让外国人感到震惊,很多人愿意把钱花在标明中国制造的产品上。陈冠希在纽约大学做了一个关于中国制造变化的演讲。他说当他开始他的生意时,想与外国制造商谈合作时,他们拒绝了自己,因为他们担心中国产品质量不行。现在他的生意成功了,很多外国人都愿意与他做生意。巨大的变化显示了中国的崛起。在不久的将来,世界上将有更多的中国产品会得到承认。
Hollywood movies take the lead in the world. They are favored by the audiences for the attractive plots and excellent stunts. As Chinese economy develops very fast and many Hollywood producers come to China to seek for cooperation. According to the research, the latest monthly box office during Spring Festival was more than ten billion RMB, which surpassed the United States and became the NO.1 market. The booming movie market in China attracts the world’s attention, so there are more and more Asian faces appearing in the Hollywood movies. The foreign producers want to gain the great profit. China is playing the important role in the world economy and its raising power proves that we are following the right policy. What’s more, this big market has been chosen by many foreign students.
好莱坞电影在世界上处于领先地位,因其颇具吸引力的剧情和出色的特技而深受观众喜爱。随着中国经济的快速发展,许多好莱坞制片人来中国寻求合作。据研究,春节期间最新的月度票房超过一百亿元,领先美国,成为了冠军。中国蓬勃发展的电影市场吸引了世界的注意,所以有越来越多的亚洲面孔出现在好莱坞电影中,外国生产商想要通过它获得巨大的利润。中国在世界经济中发挥的重要作用及其日益增长的能力证明,我们在遵循正确的政策。更重要的是,许多外国学生已经选择了这个大市场。
We have learned many things about western countries, because the world gets globalized and we want to know the trend. What's more, we learn the culture as we learn English all the time. But things are different for foreigners. As the Asian country, they know little things about China, so the misunderstandings will happen all the time. A lot of foreigners think Chinese people have Kongfu, because they have seen a lot of Kongfu movies. This type of movie was very popular in the 1990s, which opened the door for foreigners to learn about this old country. As the directors liked to create the stereotype of Chinese image, many foreigners believe that China is poor and even doesn't have taxi. This is so ridiculous, especially when foreigners ask us about if we can play Kongfu. As the development of Chinese economy, the communication between countries will be enhanced.
因为世界正在全球化,我们了解到很多关于西方国家的事情,而且我们也想了解世界的趋势。更重要的是,我们在不断学习英语的过程中同时也是产生误解。很多外国人认为中国人会功夫,因为他们看过很多关于功夫的电影。这种类型的电影在19世纪20年代很受欢迎,也是这种类型的电影打开了外国人了解这个古老国家的大门。导演们也喜欢制造刻板印象,很多外国人认为中国很穷,甚至没有出租车。这是如此的荒谬,特别是外国人问我们是否会功夫。随着中国经济的发展,国与国之间的交流将会增强。
As China becomes more powerful and the world has focused their attention on this great country, the foreigners are so curious about China, so they come here and most of them can't help falling in love with the culture. Most Chinese must be very curious about if the foreigners have idols in China. Actually, they have. A group of foreigner were asked about this question and most of them said Jacky Chen was their hero. Jacky Chen was awarding the Oscar Life Achievement Award recently. He is the pride of China. Jacky Chen is famous for his Kongfu movies, in which he combines the Kongfu with comedy and the audience likes this style so much. The world knows more about China from his movies. Jacky Chen is a great man. He contributes so much to the society.
随着中国的越来越强大,世界都注意到了这个伟大的国家,外国人对中国很好奇,因此他们来到中国,大多数人就忍不住爱上中国文化。而大多数中国人也很好奇外国人在中国是否有偶像,实际上,他们有。一些外国人被问及这个问题时,大多数说成龙是他们的英雄。成龙最近被授予奥斯卡终身成就奖,他是中国的骄傲。成龙因他著名的功夫电影而出名,他把功夫和喜剧融合在一起,观众喜欢这种风格。外国人从他的电影里也更了解中国。成龙是一个伟大的人,他对社会贡献了很多。
本文网址:http://m.zw5000.com/yingyuzuowen/4611.html