作文 > 英语作文 > 高中英语作文 > 导航 > 高一英语作文:活到老学到老作文模板

高一英语作文:活到老学到老作文模板

As food is to the body, so is learning to the mind. Our bodies grow and muscles develop with the intake of adequate nutritious food. Likewise, we should keep learning day by day to maintain our keen mental power and expand our intellectual capacity. Constant learning supplies us with inexhaustible fuel for driving us to sharpen our power of reasoning, analysis, and judgment. Learning incessantly is the surest way to keep pace with the times in the information age, and reliable warrant of success in times of uncertainty.

Once learning stops, vegetation sets in. It is a common fallacy to regard school as the only workshop for the acquisition of knowledge. On the contrary, learning should be a never ending process, from the cradle to the grave. With the world changing so fast, to cease learning for just a few days will make a person lag behind. What’ s worse, the animal instinct dormant deep in our sub-conscious will come to life, weakening our will to pursue our noble ideas, undermining our determination to sweep away obstacles to our success and strangling our desire for the refinement of our character. Lack of learning will inevitably lead to the stagnation of the mind, or even worse, its fossilization. Therefore, to stay mentally young, we have to take learning as a lifelong career.

食物之于身体,所以学习思想。我们的身体得以生长而肌肉得以发达的摄入足够的营养的食物。同样地,我们应该日复一日不断地学习以保持我们敏锐的心智能力,并扩充我们的智力容量。不断的学习提供我们用不尽的燃料,来驱使我们磨利我们的推理、分析和判断。持续的学习是最可靠的方法与时俱进在信息时代,也是在变动的时代中成功的可靠保证。【wj62.com 泡泡演讲稿】

一旦学习停止,植被。这是一个常见的谬误作为学校知识的唯一场所。相反地,学习应该是一个永无止境的过程,从摇篮到坟墓。与世界变化的如此之快,停止学习几天就将使人落后。什么更糟的是,蛰伏在我们潜意识深处的动物本能就会复活,削弱我们追求我们高贵的想法,破坏我们决心扫除障碍我们的成功和扼杀我们渴望的细化我们的品格。缺少学习将不可避免地导致心灵的停滞,甚至更糟的是,它的僵化。因此,为了保持心理年轻,我们必须将学习作为终身职业。

zb258.com其他人还在看

高一英语作文:Norwegian Wood 作文模板


i was thirty-seven then, strapped in my seat as the huge 747 plunged through dense cloud cover on approach to the hamburg airport. cold november rains drenched the earth and lent everything the gloomy air of a flemish landscape: the ground crew ran gear, a flag atop a squat airport building, a bmw billboard. so germany again.

37岁的我端坐在波音747客机上,庞大的机体穿过厚重的夹雨云层,俯身向汉堡机场降落。11月砭人肌肤的冷雨将大地涂得一片阴沉,使得身披雨衣的地勤工、呆然垂向地面的候机楼上的旗,以及bmw广告板等的一切的一切,看上去竟同佛兰德派抑郁画幅的背景一般。罢了罢了,又是德国,我想。

once the plane was on the ground soft music began to flow from the ceiling speakers: a sweet orchestral cover version of the beatles' " norwegian wood". the melody never failed to send a shudder through me, but this time it hit me harder than ever.

飞机刚一着陆,天花板扩音器中低声传出轻柔的背景音乐,那是一个管弦乐队演奏的甲壳虫乐队的《挪威的森林》。那旋律一如往日地使我难以自已。这一次,比往日还要强烈地摇撼着我的身心。

i bent forward in my seat, face in hands to keep my skull from splitting open. before long one of the german stewardesses approached and asked in english if i was sick. "no," i said, just dizzy"

为了不使头脑胀裂,我弯下腰,双手捂脸。很快,一位德国空中小姐走来,用英语问我是不是不大舒服。我答说:"不要紧,只是有点晕。

"are you sure?"

"yes, i'm sure. thanks."

"真的不要紧?"

"不要紧的,谢谢。"我说。

she smiled and left, and the music changed to a billy joel tune. i straightened up and looked out the plane window at the dark clouds hanging over the north sea, thinking of what i had lost in the course of my life: times gone forever, friends who had died or disappeared, feelings i would never know again.

她于是莞尔一笑,转身走开。音乐变成彼利·乔的曲子。我直起了腰,望着北海上空阴沉沉的云层,浮想联翩。我想起自己在过去人生旅途中失去的许多东西——蹉跎的岁月,死去或离去的人们无可追回的懊悔。

the plane reached the gate. people began unlatching their seatbelts and pulling baggage from the storage bins, and all the while i was in the meadow. i could smell the grass, feel the wind on my face, hear the cries of the birds. autumn 1969,and soon i wou1d be twenty.

机身停稳后,旅客解开安全带,从行李架中取出皮包和上衣等物。而我,仿佛依然置身于那片草地之中,呼吸着草的芬芳,感受着风的轻柔,谛听着鸟的鸣啭。那还是1969年的秋天,我快满20岁的时候。

true, given time enough, i can bring back her face. i start joining image-her tiny, cold hand; her straight, black hair so smooth and cool to the touch; a soft, rounded earlobe and the microscopic mole just beneath it; the camels hair coat she wore in the winter; her habit of looking straight into your eyes when asking a question; the slight trembling that would come to her voice now and then (as if she were speaking on a windy hilltop)-and suddenly her face is there, always in profile at first, because naoko and i were always out waking together, side by side. then she turns to me, and smiles, and tilts her head just a bit, and begins to speak, and she looks into my eyes as if trying to catch the image of a minnow that has darted across the pool of a m1impid spring.

当然,只要有时间,我会忆起她的面容。我追忆着:那冷冰冰的小手,那流线型泻下的手感爽适的秀发,那圆圆的软软的耳垂及其紧靠底端的小小黑痔,那冬日里时常穿的格调高雅的驼绒大衣,那总是定定注视对方眼睛发问的惯常动作,那不时奇妙发出的微微颤抖的语声(就像在强风中的山岗上说话一样)—随着这些印象的叠涌,她的面庞突然自然地浮现出来。最先出现是她的侧脸,大概因为我总是同她并肩走路的缘故,最先想起来的每每是她的侧影。随之,她朝我转过脸,甜甜地一笑,微微地低头,轻轻地启齿,定定地看着我的双眼,仿佛在一混清澈的泉水里寻觅稍纵即逝的小鱼的行踪。

i do need that time, though for naoko's face to appear. and as the years have passed, the time has grown longer. the sad truth is that what i could recall in five seconds all too soon needed ten, then thirty, then a full minute——like shadows lengthening at dusk. someday, i suppose, the shadows will be swallowed up in darkness. there is no way around it: my memory is growing ever more distant from the spot where naoko used to stand-ever more distant from the spot where my old self used to stand. and nothing but scenery, that view of the meadow in october, returns again and again to me 1ike a symbolic scene in a movie. each time it appears, it delivers a kick to some part of my mind. "wale up," it says. "i’m still here! wake up and think about it. think about why i'm still here." the kicking never hurt me. there's no pain at all. just a hollow sound that echoes with each kick. and even that is bound to fade one day. at the hamburg airport, though, the kicks were longer and harder than usual which is why i am writing this book: to think. to understand! it just happens to be the way i'm made. i have to write things down to feel i fully comprehend them.

但是,让直子的面影在我脑海中浮现出来,我总是需要一点时间。而且,随着岁月的流逝,所需的时间愈来愈长。这固然令人悲哀,但事实就是如此。起初5秒即可想起,渐次变成10秒、30秒、1分钟。它延长得那样迅速,竟同夕阳下的阴影一般,并将很快消融在冥冥夜色之中。哦,原来我的记忆正在同直子原来站立的位置步步远离,甚至逐渐远离自己一度站过的位置。而惟独风景,惟独那片10月草地的风景,宛如电影中的象征性镜头,在我的脑际反复推出。并且那风景执着地连连踢我的脑袋,说着:"起来,我可还在这里哟!起来,起来想想,思考一下我为什么还在这里。"不过这种踢法一点也不痛,一脚踢来,只是发出空洞的声响。甚至这声响或迟或早也将杳然远逝。但是在这汉堡机场,它们踢得比往常更长久、更有力:起来,理解我!惟其如此,我才动笔写这篇文字。我必须形诸文字,才能弄得水落石出。

高一描写家规的英语作文作文模板


Every family has its own start-up and family precepts. Dan has a osmosis and important influence to everybody, it is like the spring wind people people generally moist summer rain rain, influence people. No home, no society, Dan's influence on the society as a whole are huge, countless good start-up can cause necessarily good social conduct.

If a person, he has a good home family trait, so he can surely little detours. And if his family trait, then many walked curved road.

Our family trait is "integrity". Honesty is to open, with a clean SLATE be honest, do your own thing will be accountable, can not pass the buck to others. The letter is to keep your words, words like pour out the water out, can't back, said to himself. In addition to Dan, there is another led people - family precepts. As opposed to a family trait, our family precepts is "good faith, practical work. Work to be steadfast, step-by-step. Like the way to go step by step, rice to a bite to eat. If light thinking about how do things, then do a thing also won't have too big achievements. On the contrary, if a man can do in front of down-to-earth to concentrate on every thing, don't aim high, must be able to accomplish something.

In short, the family is an important part of society, every successful person must have a good family trait and family precepts. And a good family trait family precepts each family member is required to build, only builds the start-up family precepts strictly, can we little detours.

每个家庭都有自己的家风和家训。家风对每个人都有着潜移默化而重要的影响,它就像春风风人夏雨雨人一般滋润,影响着人们。没有家就没有这个社会,家风对整个社会的影响都是巨大的,无数好的家风必然可以引起好的社会风气。

如果一个人,他家中有好的家风,那么他定可以少走弯路;而如果他的家风败坏,那么就少不得走弯弯道了。

我们家的家风便是“诚信”二字。诚就是要堂堂正正,清清白白地诚实做人,自己做的事情就要勇于承担,不能向别人身上推卸责任。而信就是要守信,说出去的话就如同泼出去的水,不能收回来,说过的话自己要做到。除了家风,还有另一个引导着人们的——家训。与家风相对,我们家的家训也是“诚信做人,踏实做事”。做事要踏踏实实,按部就班的做。就像路要一步一步的走,饭要一口一口的吃。如果做事情光想着一步登天,那么干出的事也不会有太大的成就。相反,如果一个人能够脚踏实地的专心做眼前的每件事情,不好高骛远,必然能够有所成就。

总之,家庭是社会的重要组成部分,每个成功的人必定有好的家风和家训。而良好的家风家训需要每个家庭成员来共筑,只有严格筑好家风家训,我们才能少走弯路。

本文网址://m.zw5000.com/yingyuzuowen/12736.html

猜你喜欢

更多